4 gemakkelijke vreemde talen waarvan je nooit had gedacht om te leren (en waarom je zou moeten)

4 gemakkelijke vreemde talen waarvan je nooit had gedacht om te leren (en waarom je zou moeten)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ik daag je uit om te denken aan een taalleerder die meer behoefte heeft aan een overwinning dan een native speaker Engels. De halve planeet lijkt erop gebrand om onze taal te oefenen en te perfectioneren, maar als het onze beurt is, struikelt een paar grammaticale of lexicale struikelen later en zijn we plotseling weer aan het brabbelen in onze vertrouwde Angelsaksische taal.

Vergeet het feit dat onze taalkundig rijke - maar fonisch achtergestelde - Engelse taal onze tongen vervormt tot stijf karton, alleen in staat om de eenvoudigste klinker- en medeklinkergeluiden en combinaties te produceren. Ja, we hebben dringend hulp nodig.

Gelukkig is niet elke poging om een ​​taal te leren een ramp voor Engelssprekenden. Als je gefrustreerd bent door te stikken op de qāf in het Arabisch of het Chinese schrift te schande maken met je slechte handschrift, misschien is het tijd om een ​​van deze minder bestudeerde maar relatief gemakkelijke vreemde talen voor Engelssprekenden te proberen.

1. Afrikaans

Ondanks zijn exotisch klinkende naam, houdt Afrikaans niet in dat je de kunst van het op ondoorgrondelijke manieren klikken met je tong onder de knie hebt of een cryptisch nieuw alfabet moet ontcijferen. In feite komt het ongeveer zo dicht bij het Engels als je kunt krijgen.

Het Afrikaans stamt af van de vroege Kaap-Nederlandse kolonisten in Zuid-Afrika en werd ooit beschouwd als een dialect van het Nederlands. Maar in de afgelopen paar honderd jaar heeft het zich ontwikkeld tot een onafhankelijke taal met rijke invloeden uit het Maleis, Portugees en inheemse Bantu en Khoisan talen van Zuidelijk Afrika.

Het goede: Afzonderlijk van andere Nederlandstaligen, lieten Afrikaners veel van de complexiteit van de Nederlandse taal vallen, zoals zelfstandige geslachten en werkwoordvervoegingen, die taalleerders doorgaans ontmoedigen. Grammaticaal is Afrikaans eigenlijk ongeveer net zo eenvoudig als talen. Plus, als een voormalig Nederlands dialect, zijn ongeveer 9 van de 10 woorden in het Afrikaans afkomstig uit het Nederlands, een Germaanse taal die slechts een paar vertakt van het Engels op de West-Germaanse taalboom.

De slechte: Hoewel Afrikaans veel gemakkelijker uit te spreken is dan modern Nederlands, kunnen sommige klanken en intonatie nog steeds de moedertaalsprekers Engels overhalen. Afrikaans-sprekers vinden buiten Zuid-Afrika en Namibië kan ook een kleine uitdaging zijn, maar niets kan een taaluitwisseling op internet niet verhelpen.

Het waarom: Minstens 15 miljoen mensen in Zuid-Afrika en Namibië, twee überzoete landen voor reizigers, praat Afrikaans als moedertaal of tweede taal. Het klinkt ook best verdomd cool, en het is heel leuk om te leren.

Het hoe: In tegenstelling tot meer populaire talen, kan het moeilijk zijn om Afrikaans leermateriaal te vinden dat is ontworpen voor Engelssprekenden. Twee van de beste cursussen voor beginners zijn Leer jezelf volledig Afrikaans en Routledge Colloquial Afrikaans. Zoek een geweldig Afrikaans woordenboek en je bent goed op weg naar je eerste gesprek.

2. Roemeens

Tenzij je een totale taalnerd bent zoals ik, durf ik te wedden dat het idee om Roemeens te leren nog nooit bij je op is gekomen. Misschien had het moeten zijn.

Direct aantrekkelijker worden? Leer de ultra-romantische klanken van Frans, Spaans of Italiaans van je tong te rollen. Wil je zowel sexyer als mysterieuzer worden? De Romaanse taal bij uitstek is geen van bovenstaande: het is Roemeens.

Het goede: Als je ooit eerder een andere Romaanse taal hebt gestudeerd, is Roemeens nauwelijks vreemd. In feite deelt veel van zijn vocabulaire overeenkomsten met Spaanse, Italiaanse en Franse (en bij uitbreiding Engelse) woorden. En in tegenstelling tot ons geliefde Engels, is het Roemeense alfabet zeer fonetisch; als je eenmaal de klanken van het Roemeens hebt geleerd, is het uitspreken van woorden kinderspel.

De slechte: Grammatica die het Frans of het Italiaans opzij hebben gezet vanwege hun complexiteit, zullen de Roemeense grammatica even onaangenaam vinden. Zelfs voor professionals in de Romaanse taal, heeft Roemeens een aantal echt rare dingen aan de hand. Als grammaticale termen zoals enclitische lidwoorden, vermoedelijke stemmingen of zelfstandig naamwoord verbuigingen je rillingen bezorgen, is Roemeens misschien (nog) niet iets voor jou.

Het waarom: Naast het toevoegen van een vleugje mystiek aan je persona, opent Roemeens spreken een van de meest interessante reisbestemmingen in Oost-Europa. Plus, de echte Dracula (niet die zeurende, angstige tieners van Schemering) sprak het. Roemeens voor de overwinning.

Het hoe: Roemeense studenten zullen een aantal geweldige beginnerscursussen vinden in Teach Yourself Complete Romanian, Routledge Colloquial Romanian en Pimsleur Comprehensive Romanian, alleen voor audio. Voor het perfectioneren van de Roemeense grammatica, zou het moeilijk zijn om veel betere te vinden dan Routledge's Romanian: An Essential Grammar. Goede Roemeense woordenboeken zijn een beetje moeilijker te vinden buiten Roemenië, maar het Roemeens-Engels / Engels-Roemeense praktische woordenboek van Hippocrene is een van de beste keuzes in het bereik van minder dan $ 30, en hoewel niet uitgebreid, is het een goede prijs voor beginners.

3. Maleis / Indonesisch

Hoe je het ook snijdt - Bahasa Melayu, Bahasa Maleisië, of Bahasa Indonesië - Maleis / Indonesisch hoort hier net zo goed als elke andere taal waarvan je nooit had durven dromen. Het Maleis wordt gesproken als een lingua franca met kleine dialectische veranderingen in Maleisië, Brunei, Singapore en Indonesië en is niet alleen nuttig, maar ook een geschenk voor taalstudenten die worstelden met de complexiteit van andere Aziatische talen, zoals Chinees, Koreaans, Thais of Vietnamees.

Het goede: Bij gebrek aan de complexe scripts en tonen van andere Oost-Aziatische talen, is het Maleis / Indonesisch zonder twijfel de meest toegankelijke taal in dit deel van de wereld. Met een sterk fonetisch Latijns schrift (Rumi) gebruikt om te schrijven, verspilt u geen tijd met het leren van een nieuw alfabet voordat u de klanken van het Maleis begint te lezen en uit te spreken. Veel van de grammaticale complexiteiten die we met het leren van talen associëren, zijn ook verdwenen. Geen geslachten. Geen meervoud. Geen vervoegingen. En geen werkwoordstijden. Tot nu toe zo goed.

De slechte: Maleis is een agglutinerende taal, waarvoor taalkundigen spreken: "Laten we nieuwe woorden bedenken door achtervoegsels, voorvoegsels en andere -reparaties toe te voegen die we kunnen vinden." Hoewel het verre van onmogelijk te beheersen is, is agglutinatie (geloof het of niet, ik heb dat woord niet uitgevonden) even wennen. Aan de andere kant, als je eenmaal een aantal basiswoorden en een paar veelvoorkomende "-fixes" hebt geleerd, zul je in hoog tempo nieuwe woordenschat gaan herkennen.

Het waarom: Er zijn een handvol redenen om Maleis te leren - minstens 220 miljoen. Voor een taal die door de meeste westerlingen wordt genegeerd, is er een verrassend groot aantal Maleis-sprekers in Maleisië, Singapore en Indonesië. Als u Maleis / Indonesisch spreekt, kunt u een beetje dieper graven in de immens interessante culturen van de Maleisische archipel, een van de favoriete regio's van Zuidoost-Azië onder reizigers.

Het hoe: Als je bedenkt hoe weinig Engelssprekenden de taal lijken te bestuderen, is er verrassend veel materiaal om Maleis en Indonesisch te leren. Voor een algemene inleiding tot de taal, begint u met de volgende cursussen: Teach Yourself Compleet Maleis, Routledge Colloquial Malay, Teach Yourself Compleet Indonesian of Routledge Colloquial Indonesian. Reizigers zullen het Everyday Malay: Phrase Book and Dictionary, Lonely Planet Malay Phrasebook en Lonely Planet Indonesian Phrasebook nuttig vinden, terwijl gevorderde studenten dol zullen zijn op het Tuttle Compact Indonesian Dictionary en Routledge's dure, maar grondige, Indonesian: A Comprehensive Grammar.

4. Swahili

Ondanks het feit dat veel mensen geen idee hebben wat Swahili is (of waar het precies wordt gesproken), is het leren van de taal verre van tijdverspilling.

Het goede: Door het koloniale verleden van Afrika heeft Swahili een vocabulaire vol Arabische en Indo-Europese leenwoorden achtergelaten, met name uit het Engels, Frans, Duits en Portugees, zodat veel leerlingen een handvol woorden buiten de poort zullen herkennen. Het liet ook iets anders over - het Latijnse schrift. In tegenstelling tot veel Afrikaanse talen, heeft Swahili het lexicale toonsysteem geschrapt, beroemd vanwege het vernietigen van de wil van mensen die Chinees leren, waardoor het voor Engelssprekenden veel gemakkelijker wordt om Swahili uit te spreken dan veel lokale talen in Afrika.

De slechte: In tegenstelling tot de meeste Indo-Europese talen, gebruikt Swahili geen werkwoordvervoegingen, maar wortels en affixen, om werkwoordsvormen en onderwerpen uit te drukken. Totdat u het Swahili onder de knie krijgt in plaats van vanuit het Engels te vertalen, zullen uw zinnen waarschijnlijk de spraakpatronen van een peuter nabootsen. Ondanks het feit dat het Swahili is begonnen met een grote bank aan vertrouwd vocabulaire, is het nog steeds een Bantoe-taal die structureel en lexicaal vrijwel geheel los staat van de meer bekende Indo-Europese taalfamilie. Dat betekent tonnen onbekende woorden en een paar vreemde grammaticale structuren om je hoofd rond te wikkelen.

Het waarom: Gesproken als een lingua franca in heel Oost-Afrika - met name Tanzania, Kenia, Oeganda en de Democratische Republiek Congo - is Swahili een uitstekende manier om op te warmen voor de meer dan 140 miljoen Afrikanen die het als eerste of tweede taal spreken. Het is ook de perfecte introductie tot de Bantu-taalfamilie - nadat je Swahili hebt geleerd, zul je niet meer met andere populaire Bantoe-talen zoals Shona (Zimbabwe), Kinyarwanda (Rwanda), Zulu (Zuid-Afrika) of Xhosa (Zuid-Afrika) gaan rijden (helemaal) tegen de muur.

Het hoe: Beginners kunnen zelden beter doen dan te beginnen met Teach Yourself Complete Swahili, Routledge Colloquial Swahili of Pimsleur Conversational Swahili. Om uw woordenschat te vergroten, publiceert Teach Yourself een degelijk Essential Swahili Dictionary, terwijl reizigers leren hoe ze kunnen rondkomen met het Lonely Planet Swahili Phrasebook.

* Dit bericht is oorspronkelijk gepubliceerd op Treksplorer en is hier met toestemming herdrukt.


Bekijk de video: 25 Waarom heb je soms wel zin in seks en soms niet?


Opmerkingen:

  1. Daemon

    Het spijt me, maar ik denk dat je het mis hebt. Ik ben er zeker van. Ik kan het bewijzen. E -mail me op PM.

  2. Valeriu

    Ik kan aanraden om naar de site te gaan, waar veel artikelen zijn over het onderwerp dat u interesseert.

  3. Akinoran

    is het mogelijk om een ​​ruimte te sluiten?

  4. Keanan

    Wat een zeldzaam stuk geluk! Wat geluk!



Schrijf een bericht